Перевод сайтов на украинский язык

Переведем контент на вашем сайте быстро и качественно. Отредактируем все языковые версии.
Закажите оценку
Менеджер свяжется с вами и сообщит стоимость
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь c нашей политикой конфиденциальности

Зачем нужен перевод сайта?
С 16 января 2021 года вступили в силу нормы "Закона об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", которые обязывают компании обслуживать клиентов на украинском языке.

Все сайты, на которых реализуются товары или услуги, должны перейти на украинский уже с 16.01.2021 года. Это:

  • интернет-магазины или каталоги продукции, по которым можно что-то заказать;
  • интернет-сайты любых компаний, где можно заказать услуги онлайн.
Остальные сайты и даже страницы в социальных сетях компаний должны перейти на украинский с 16.07.2022 года.
Три причины работать с нами
Не только перевод
Мы не только переведем тексты на сайте, но отредактируем текущую языковую версию, приведем все к единому стилю и необходимой тональности. Откорректируем и исправим все ошибки.
Качество и скорость
Мы работаем с текстами с 2013 года, услуги перевода осуществляют проверенные партнеры, в нашем штате опытные редактора и корректоры. Мы переводим не только на украинский язык, но на любые другие языки.
Любые форматы
Мы переводим не только сайты, но и приложения, аккаунты в социальных сетях и прочее. Вы можете заказать разовую услугу перевода или подписаться на перевод периодического контента.
Стоимость
Для определения точной стоимости, свяжитесь с нами
Только перевод — от 60 грн за 1 000 знаков
Обычный перевод с русского на украинский с корректурой финального варианта текста.
Перевод и редактура всех текстов — от 200 грн за 1 000 знаков
Работа редактора и корректора над текущей языковой версией, перевод на украинский с корректурой финального варианта текста. Приведение всех текстов на сайте в порядок.
Полезная Информация
Чем локализация сайта отличается от перевода?
Локализация – более широкий термин и означает адаптацию продукта или контента к конкретному рынку или стране.
Многие считают, что локализация сайта – это и есть перевод. Давайте разберемся, так ли это на самом деле?

Перевод – часть локализации

Перевод сайта – это часть работы над локализацией сайта. Процесс преобразования текста с одного языка на другой.

Локализация – более широкий термин и означает адаптацию продукта или контента к конкретному рынку или стране. Это может быть, например, корректировкой его функциональных свойств с учетом языковых, культурных, политических и юридических различий.

Согласно одному исследованию, 75% потребителей заявили, что они, скорее всего, купят товары и услуги, если информация о продукте представлена на их родном языке.

Голос бренда

Локализация позволяет учитывать не только язык, но и культурные особенности стран и рынков. Это может показаться странным, но в некоторых странах или на определенных рынках, обращение "на ты" может вызвать отторжение аудитории, слишком "заумная" тональность текстов считаться высокомерием, юмор – чем-то непристойным.

Например, американская аудитория привыкла к более жестким продажам, чем британская. Есть различия и в использовании этих версий английского. А испанский язык, на котором говорят в Испании, гораздо более формальный, чем в Мексике, поэтому вам необходимо учитывать эти различия при локализации контента и адаптации вашего тона голоса для каждого рынка.

В каждом обществе есть свои ценности и ожидания в отношении коммуникации, поэтому локализация – это еще и внимательная работа с голосом бренда (tone of voice). Напомним, что это важнейший способ для вашего бренда выразить свою индивидуальность.

Эти все моменты учитываются в стратегии локализации.

Если рынки и страны похожи, то можно ограничиться простым переводом.

В зависимости от размера и масштаба сайта, в процессе локализации могут участвовать разработчики, менеджеры по продукту, копирайтеры, маркетологи и переводчики. Для обычного перевода достаточно переводчиков и, иногда разработчиков или администратора сайта, чтобы имплементировать новую языковую версию.
Свяжитесь с нами
Мы подберем оптимальные решения для ваших задач!
Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности